I am a linguist (PhD University of Manchester, UK) specialising in child and adult multilingualism, language teaching and language learning, with focus on phonetics, prosody and intonation. I’ve taught English, French and Portuguese as further languages, and I’ve lectured at several universities in Europe and Asia. I am now an independent consultant. My website, Being Multilingual, is at http://beingmultilingual.com and my publications can be found at https://independent.academia.edu/MadalenaCruzFerreira
Publications
Cruz-Ferreira, M. (1984). Perception and interpretation of non-native intonation patterns. In M. P. R. van der Broecke & A. Cohen (Eds.), Proceedings of the 10th International Congress of Phonetic Sciences (pp. 565-569). Dordrecht: Foris Publications.
Cruz-Ferreira, M. (1987). Difficulties in comprehension of L2 intonation: diagnosis and prediction in English. In Proceedings of the 11th International Congress of Phonetic Sciences (Vol. 5, pp. 146-148). Tallinn: Academy of Sciences of the Estonian SSR.
Cruz-Ferreira, M. (1987). Non-native interpretive strategies for intonational meaning: an experimental study. In A. James & J. Leather (Eds.), Sound Patterns in Second Language Acquisition (pp. 103-120). Berlin: de Gruyter.
Cruz-Ferreira, M. (1989). A test for non-native comprehension of intonation in English. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 27(1), 23-39.
Cruz-Ferreira, M. (1998). Intonation in European Portuguese. In D. Hirst & A. Di Cristo (Eds.), Intonation Systems: A Survey of Twenty Languages (pp. 167-178). Cambridge: Cambridge University Press.
Cruz-Ferreira, M. (1999). Review of D. H. Deterding & G. R. Poedjosoedarmo (1998), The Sounds of English: Phonetics and Phonology for English Teachers in Southeast Asia, Singapore: Prentice-Hall, Simon & Schuster (Asia) Pte Ltd. SAAL Quarterly, 48, 11-14.
Cruz-Ferreira, M. (1999). Illustrations of the IPA. Portuguese (European). In Handbook of the International Phonetic Association. A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet (pp. 126-130). Cambridge: Cambridge University Press.
Cruz-Ferreira, M. (2000). Review of Brown, A., D. Deterding & E.L. Low, eds., (2000), The English Language in Singapore: Research on Pronunciation, Singapore: Singapore Association for Applied Linguistics. SAAL Quarterly, 51, 14-18.
Cruz-Ferreira, M. (2003). Portuguese and English intonation in contrast. Languages in Contrast, 4(2), 213-232. doi: 10.1075/lic.4.2.03cru
Cruz-Ferreira, M. (2003). Review of Kjellin, O. (2002). Uttalet, språket och hjärnan. Teori och metodik för språkundervisningen [Pronunciation, Speech and the Brain; Theory and Methods for Language Education]. Uppsala, Hallgren & Fallgren Studieförlag AB. LMS-Lingua, 3, 44.
Cruz-Ferreira, M. (2005). Past tense suffixes and other final plosives in Singapore English. In D. Deterding, A. Brown & E. L. Low (Eds.), English in Singapore: Phonetic Research on a Corpus (pp. 26-36). Singapore: McGraw-Hill Education (Asia).
Cruz-Ferreira, M. (2009). Multilingual accents. Speak Out!, 40, 22-26.
Cruz-Ferreira, M. (2011). Review of Walker, R. (2010). Teaching the pronunciation of English as a Lingua Franca. Oxford University Press. IATEFL Voices, 219, 15.
Cruz-Ferreira, M. (1987). Difficulties in comprehension of L2 intonation: diagnosis and prediction in English. In Proceedings of the 11th International Congress of Phonetic Sciences (Vol. 5, pp. 146-148). Tallinn: Academy of Sciences of the Estonian SSR.
Cruz-Ferreira, M. (1987). Non-native interpretive strategies for intonational meaning: an experimental study. In A. James & J. Leather (Eds.), Sound Patterns in Second Language Acquisition (pp. 103-120). Berlin: de Gruyter.
Cruz-Ferreira, M. (1989). A test for non-native comprehension of intonation in English. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 27(1), 23-39.
Cruz-Ferreira, M. (1998). Intonation in European Portuguese. In D. Hirst & A. Di Cristo (Eds.), Intonation Systems: A Survey of Twenty Languages (pp. 167-178). Cambridge: Cambridge University Press.
Cruz-Ferreira, M. (1999). Review of D. H. Deterding & G. R. Poedjosoedarmo (1998), The Sounds of English: Phonetics and Phonology for English Teachers in Southeast Asia, Singapore: Prentice-Hall, Simon & Schuster (Asia) Pte Ltd. SAAL Quarterly, 48, 11-14.
Cruz-Ferreira, M. (1999). Illustrations of the IPA. Portuguese (European). In Handbook of the International Phonetic Association. A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet (pp. 126-130). Cambridge: Cambridge University Press.
Cruz-Ferreira, M. (2000). Review of Brown, A., D. Deterding & E.L. Low, eds., (2000), The English Language in Singapore: Research on Pronunciation, Singapore: Singapore Association for Applied Linguistics. SAAL Quarterly, 51, 14-18.
Cruz-Ferreira, M. (2003). Portuguese and English intonation in contrast. Languages in Contrast, 4(2), 213-232. doi: 10.1075/lic.4.2.03cru
Cruz-Ferreira, M. (2003). Review of Kjellin, O. (2002). Uttalet, språket och hjärnan. Teori och metodik för språkundervisningen [Pronunciation, Speech and the Brain; Theory and Methods for Language Education]. Uppsala, Hallgren & Fallgren Studieförlag AB. LMS-Lingua, 3, 44.
Cruz-Ferreira, M. (2005). Past tense suffixes and other final plosives in Singapore English. In D. Deterding, A. Brown & E. L. Low (Eds.), English in Singapore: Phonetic Research on a Corpus (pp. 26-36). Singapore: McGraw-Hill Education (Asia).
Cruz-Ferreira, M. (2009). Multilingual accents. Speak Out!, 40, 22-26.
Cruz-Ferreira, M. (2011). Review of Walker, R. (2010). Teaching the pronunciation of English as a Lingua Franca. Oxford University Press. IATEFL Voices, 219, 15.